Sophie Rombouts wint Language Industry Award voor ‘Tinder voor taaluitwisselingen’

Sophie
Sophie Rombouts
Vertaler-tolk NL/EN/FR/SP
  • Leeftijd 24 jaar
  • Statuut Bijberoeper met eenmanszaak
  • Hoofdberoep Leerkracht Nederlands & Frans
  • Gebruikt Dexxter sinds 20/06/2021
SophiesLanguages-Logo-RGB-1
Wat vind jij de grootste voordelen van Dexxter?
  • Je hebt een duidelijk overzicht van al je administratie.
  • Dankzij de tijdlijn op de homepagina vergeet je geen belangrijke deadlines.
  • Ik ben gestart als student-ondernemer met Dexxter en dan doorgegroeid naar bijberoeper, handig dat alles in hetzelfde systeem kan blijven.
Hoe deed je voordien je boekhouding?
Ik deed eerst mijn boekhouding zelf in Excel, volgens een template dat ik online had gevonden. Maar ik ben geen held in Excel, en ik raakte al snel het overzicht over alle documenten kwijt. Dankzij Dexxter ben ik weer helemaal mee!

Vergeet de MIA’s, hier zijn de LIA’s! De Language Industry Awards worden jaarlijks uitgereikt door De Taalsector aan onder andere de meest innovatieve taalprojecten, creatieve taaldiensten en -producten en beloftevolle initiatieven in de taalsector.

Dexxter-gebruiker van het eerste uur Sophie Rombouts kreeg onlangs de award voor ‘popularisering van de taal’. Deze prijs heeft ze te danken aan haar masterthesis die ze schreef voor de organisatie Swap-Swap, die uitwisselingen organiseert tussen Franstalige en Nederlandstalige jongeren. Sophie interviewde verschillende gewezen deelnemers en hun ouders. Op die manier onderzocht ze hoe zoveel mogelijk kinderen en jongeren geprikkeld worden om hun blik op de wereld te verruimen door middel van een taaluitwisseling.

Haar thesisbegeleider was zo tevreden met het resultaat, dat die Sophie’s werkstuk indiende bij De Taalsector. Tot Sophie’s grote vreugde werd ze door de jury gehuldigd voor het toegankelijk en begrijpelijk maken van haar taalonderzoek voor iedereen, ook taalleken.

Met het Dexxter-team willen wij Sophie van harte proficiat wensen met haar prijs. We zijn verheugd om te zien welke evolutie ze doormaakte van student-onderneemster tot nu een veelgevraagde vertaler-tolk in bijberoep. Ze werkte bovendien mee aan enkele vertalingen in Dexxter zelf. We kunnen haar diensten dan ook enkel maar aanraden!

De Taalsector publiceerde een artikel over Sophie’s masterthesis, dat je hier kan lezen: https://www.taalsector.be/cms/talen-leren/4617-tinder-voor-taaluitwisselingen.

Deel dit klantenverhaal:

Facebook
Twitter
WhatsApp
LinkedIn